Design and typeset: The Current State of Folk Icon Painting
Book Design for the Translation of Nikodim P. Kondakovâs Text on Iconography. Published Summer 2022. Illustratated by Michele Foletti
This edition presents a Czech translation of an early 20th-century text by Nikodim P. Kondakov, the first professor of art history in Russia, exploring the preservation of traditional icon âwriting.â The translation is accompanied by three critical essays that provide historical and scholarly context.
The bookâs typographic design draws inspiration from the Cyrillic alphabet, reflecting the cultural and linguistic heritage of the original text. The title page, influenced by early 20th-century book layouts, reinforces the historical framework of Kondakovâs work while maintaining a clean and structured design for contemporary readability.
By blending historical influences with modern typesetting, the design pays tribute to the textâs origins while making it accessible to todayâs readers.
This book is part of the project: Potential of Migration. The Contribution of (Not Only) Russian Emigrants to Interwar Europe (Today), supported by Technology Agency of the Czech Republic (TA ÄR).