Chi va con lo zoppo impara a zoppicare
Italian: Chi va con lo zoppo impara a zoppicare Spanish: El que va con el cojo, aprende a cojear French: Qui fréquente le boiteux, apprend à boiter (there's no English translation, but this literally means "if you go with the lame, you'll learn how to limp" or something like that") One of the illustrations from my book "Una mela al giorno" check the project here: https://www.behance.net/gallery/108392153/UNA-MELA-AL-GIORNO-BOOK
More by Sail Ho Studio View profile
Like