B for Benienma

Small Japanese Folklore lesson: Benienma is written as 紅閻魔, with 閻魔 (enma) meaning a "judge of Hell" (which she is) and the 紅 meaning "red", so she is the "red judge of Hell" (technically it's more "crimson" but I'm just going to use "red").

The original Folklore of her is based of Shita-kiri Suzume, the "Tongue-Cut Sparrow", a fable that tells about friendship, greed and jealousy.
Thanks for reading.

Get in Touch with me:
Email: btc.vuminh37@gmail.com

Follow my instagram for more!

Instagram: @microice.gg

Thanks for reading.

More by Minh Nguyen

View profile